Knjige

Lestvica 11 prepovedanih knjig leta 2018

Zadnjič sem brskala po enem založniškem učbeniku in odkrila lestvico Top Ten Most Challenged Books 2016. Ker sem zelo radovedne narave sem seveda šla na internet in naredila še manjšo raziskavo okrog tega, kaj to sploh je, kdo to dela… Pa sem si rekla, zakaj iz tega ne bi napisala prispevek na blog, da še vi kaj novega izveste.

Ameriška knjižnična organizacija oziroma American Library Association (ALA) je najstarejša in največja knjižnična organizacija na svetu. Dejansko prezirajo cenzuro in se trudijo zagotovljati prost dostop do vseh informacij. Tako vsako leto Služba za Intelektualno Svobodo oziroma Office for Intellectual Freedom (OIF) naredi seznam Top Ten Most Challenged Books, z namenom ozaveščanja javnosti o cenzuri v knjižnicah in šolah.

Sicer imajo velik poudarek predvsem na dveh pojmih: challenge in banning. Besedo challenge je v naš jezik težko prevesti dobesedno, predvsem pa gre za poskus odstranitve oziroma omejitve gradiv, ki temeljijo na pomislekih posamezne osebe ali skupine. Banning lahko v slovenščino prevedemo kot prepoved in pomeni odstranitev teh gradiv. Nekateri ljudje poskušajo doseči, da bi se določene knjige iz knjižnic odstranilo, da do njih ne bi mogli več prosto dostopati.

This image has an empty alt attribute; its file name is challenges-bans_0-1.jpg

Pri tem se lahko vprašamo, zakaj bi knjige sploh radi odstranili/prepovedali?

ALA v svojih odgovorih na taka vprašanja odgovarja, da naj bi se to počelo z dobrimi nameni – da se zaščiti druge pred zahtevnimi idejami in informacijami (predvsem otroke).

Najbolj pogosto je motiv želja zaščititi otroke pred »neprimerno« seksualno vsebino ali »nespodobnim« jezikom. Pri tem navajajo naslednje tri vodilne razloge za prepovedane vsebine:

  1. Gradivo je bilo označeno kot »seksualno eksplicitno«
  2. Gradivo vsebuje »nespodoben jezik«
  3. Gradivo je »neprimerno za katerokoli starostno skupino«

Najbolj pogosto prepovedi predlagajo starši, pokrovitelji, administracija in knjižničarji ter učitelji.

This image has an empty alt attribute; its file name is who-initates_0.jpg

Torej ALA knjig ne prepoveduje, dobi samo poročila o teh prepovedih in potem sestavi lestvice prepovedanih knjig.

Vsako leto celo organizirajo Teden prepovedanih knjig, na svoji spletni strani pa ponujajo mnogo plakatov, predstavitev in podatkov, celo video, ki se jih lahko poslužijo knjižnice ali šole, ki želijo svoje otroke o tem ozaveščati.

Ne dvomim, da na naslednjem seznamu ne boste prepoznali niti ene knjige, saj so nekatere zelo odmevne in jih je prebralo veliko ljudi. Žalostno je, da nekateri dejansko razmišljajo, da bi te zgodbe morale biti odstranjene, zato, da jih otroci/najstniki ne bi brali.

1.Alex Gino: George(knjiga (še) ni prevedena): prepovedana, ker naj bi spodbujala otroke, da brišejo svojo zgodovino brskanja in spremenijo svoje telo s hormoni; tudi zaradi omembe pornografskih revij, opis moške anatomije, »ustvarjanja zmedenosti« in uporaba transgenderskega karakterja

2. Jill Twiss, ilustracije EG Keller: A Day in the Life of Marlon Bundo(knjiga (še) ni prevedena): prepovedana zaradi vsebine LGBTQIA+, ter zaradi političnih in religioznih vidikov

3. Dav Pilkey: serija knjig Kapitan Gatnik(nekatere prevedene): serija je bila prepovedana, ker je bila opažena, kot da spodbuja moteče vedenje

4. Angie Thomas: The Hate U Give (knjiga (še) ni prevedena): prepovedana, ker naj bi veljala za »proti policijsko« in svetoskrunstvo, uporabo drog in seksualne reference

5. Raina Telgemeier: Drama (knjiga (še) ni prevedena): prepovedana zaradi LBGTQIA+ karakterjev in tematike

6. Jay Asher: Trinajst razlogov: prepovedana in z omejenim dostopom zaradi tematike najstniškega samomora. Svoje mnenje o njej je na svojem blogu objavila Knjigoljubka.

7. Mariko Tamaki, ilustracije Jillian Tamaki: This One Summer (knjiga (še) ni prevedena): prepovedana zaradi svetoskrunstva, seksualnih referenc in določenih ilustracij

8. Judy Schachner: Skippyjon Jones series (knjiga (še) ni prevedena): prepovedana zaradi upodobitve stereotipov mehiške kulture

9. Sherman Alexie: Absolutno resnični dnevnik Indijanca s polovičnim delovnim časom: prepovedana zaradi seksualnih referenc, svetoskrunstva, nasilja, iger na srečo, pitja alkohola pod dovoljeno mejo in zaradi religioznih pogledov. O njej je pisal že Tomaž Bešter na svojih Kontekstih.

10. Gayle E. Pitman, ilustracije Kristyna Litten: This Day in June (knjiga (še) ni prevedena: prepovedana in zažgana zaradi LBGTQIA+ vsebine

11. David Levithan: Two Boys Kissing(knjiga (še) ni prevedena): prepovedana in zažgana ter skrita zaradi LBGTQIA+ vsebine

In ne boste verjeli, tudi lestvice iz prejšnjih let vsebujejo knjige, ki so nam bralcem dobro znane, in naj naštejem samo nekaj njih (podrobneje si jih oglej tukaj): Tek za zmajem (Khaled Hosseini), Če ubiješ oponašalca (Harper Lee), Kdo si, Aljaska? (John Green), Eleanor & Park (Rainbow Rowell), Petdeset odtenkov sive (E. L. James), The Curious Incident of the Dog in the Night-time (Mark Haddon), Biblija, trilogija Igre lakote (Suzanne Collins), Krasni novi svet (Aldous Huxley), Somrak (Stephenie Meyer)…

Katere knjige misliš, bi se lahko pri nas uvrstile na lestvico prepovedanih knjig? Ali misliš, da bi se pri nas tudi moglo ozaveščati o takih knjigah?

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.